3 Tips for Writing an Email to a Translation Company
When you need a translation service, your first instinct may be to pick up the phone and call your translation company of choice. However, with so many translation agencies out there and so much competition between them, it can be very tempting to email them instead – and while this approach can work, it can also end up costing you more time and money than you’d like if done incorrectly. Furthermore, if you send many emails back and forth with the same individual or hundreds of emails, your signature may appear in each one, and the email chain will get longer and longer. Here are three tips that will help you to contact a translation company via email successfully, saving you both money and stress in the process. By the time you’ve finished reading this blog post, you’ll have learned everything there is to know about email etiquette rules.
1) Decide what your request is
Before contacting a translation company, decide your request in an email message. Will you need their help translating an entire website? A manual? Marketing materials? It’s important to know exactly what you want to be solved before you contact anyone because that can make a difference in how your email reads. There are a collection of email phrases and phrases that are often used when signing off formal emails, just as there are in English. You don’t want it to seem like you’re just fishing around and wasting someone’s time if there’s nothing specific you need to be done. Think about it—if I were on the receiving end of your email, would I know why you contacted me right away, or would I have to read through everything first?