Ben je een professionele taalkundige en op zoek naar freelance vertaaljobs vanuit huis? Word lid van DutchTrans, een internationaal vertaalbureau met kantoren in het Verenigd Koninkrijk en Nederland, en krijg meer vacatures voor vertaler in het Verenigd Koninkrijk.
Als je als vertaler op zoek bent naar meer mogelijkheden, dan verwelkomen we je graag om als professioneel vertaler bij ons aan de slag te gaan. DutchTrans groeit erg snel en is altijd op zoek naar getalenteerde taalkundigen om het team te versterken. Neem gewoon contact met ons op via e-mail of livechat en we geven je meer informatie over hoe je met ons kunt werken.
Ben je in het Verenigd Koninkrijk en vind je moeilijk een baan als vertaler? We hebben genoeg om uit te kiezen. Neem zo snel mogelijk contact met ons op en we voegen je toe aan ons team van freelance vertalers, zodat je met ons kunt samenwerken. Ben je ergens anders gevestigd? Geen probleem, we werken met vertalers van over de hele wereld.
Vanwege de snelle uitbreiding van onze diensten en het feit dat we werken met klanten van over de hele wereld, zijn we op zoek naar uitbreiding van ons team van freelance vertalers. Als je op zoek was naar meer vertaalopdrachten, dan zijn wij een vertaalbedrijf dat daarin kan voorzien. Neem contact op en kijk wat we kunnen doen om jou aan ons team toe te voegen.
Ben jij een gediplomeerd vertaler met sterke referenties en veel ervaring, en op zoek naar een vaste stroom werk? Of je nu een newbie of een oldie bent, DutchTrans wil je!
We nemen voortdurend vertalers aan en leggen sterk de nadruk op training en het ontwikkelen van een goede relatie met hen. We weten dat je vragen hebt en we hebben een aantal antwoorden aan deze pagina toegevoegd. Als je vraag niet in de lijst staat, neem dan contact met ons op en we geven je meer informatie.
We zijn begonnen als een Nederlands vertaalbureau met slechts een paar interne vertalers en hebben ons in de loop der jaren uitgebreid. We hebben nu kantoren in Nederland en het Verenigd Koninkrijk en we werken met meer dan 3.000 vertalers. Maar omdat de behoeften van onze klanten variëren, zijn we altijd op zoek naar nieuwe linguïsten om ons team te versterken. Als je op zoek bent naar freelance vertaaljobs vanuit huis, kunnen we je er een paar geven.
Als je Engels als moedertaal hebt, een andere taal bijna machtig bent en goed thuis bent in een bepaald vakgebied, is dat voldoende. Zodra je contact met ons opneemt en ons je CV stuurt, sturen we je meer informatie.
Ok, dit is dus een eenvoudig proces dat we in detail zullen uitleggen. Elke vertaalopdracht wordt opgepakt als een project. We vragen de klant om specificaties voor de vertaling; hoe willen ze dat de vertaling eruit ziet, enzovoort. Dan begint het vertaalproces met een projectmanager. Het proces verloopt als volgt:
De proeflezer vergelijkt de vertaling ook met het originele document en zorgt ervoor dat de boodschap en de toon ervan perfect worden overgebracht in de vertaling.
Als taalkundige krijg je freelance vertalersjobs om een vertaling te vertalen of te proeflezen, en daar verdien je geld mee.
Je hebt de koppen geteld, nietwaar?
Ja, we hebben het over ten minste twee vertalers die moedertaalsprekers zijn en professionele en nette vertalingen kunnen maken. We staan open om met elke vertaler te werken, want zolang je je inzet voor het werk, kun je bij ons werken en groeien. Op dit moment werken we samen met meer dan 3.000 freelance vertalers van over de hele wereld.
We krijgen deze vraag vaak. Waarom geef je het project niet gewoon aan één vertaler? Waarom werken met twee verschillende vertalers? Omdat het optimale resultaten oplevert, verloopt het vertaalproces sneller, is de geloofwaardigheid veel groter dan normaal en krijgt de vertaalde inhoud meerdere kwaliteitscontroles. Het is een eenvoudige en effectieve manier om met succes te werken.
Elke vertaalopdracht wordt behandeld als een project. Dit betekent dat de projectmanager evaluaties geeft over de vertalers die aan het project hebben gewerkt. Als je een bestand ontvangt, wordt er van je verwacht dat je het vertaalt of proefleest.
Wanneer het naar de volgende vertaler of ons leveringsteam gaat, zullen ze een beoordeling voor je achterlaten die onze projectmanager zal aanpassen op basis van de kwaliteit van je werk en de mening van de klant.
We evalueren de prestaties van elke vertaler regelmatig, en om voor de hand liggende redenen moet jouw evaluatie overeind blijven.
De betaling voor een vertaling is sterk afhankelijk van je vertaling. Zelfs als je een krachtige vertaler bent, maar slechts één document hebt vertaald, betalen we je alleen voor dat ene document. Als je uitgebreid met ons samenwerkt aan vertaalprojecten na projecten, dan kunnen we zeker een mooie rekening voor je maken. We betalen per woord, dus het hangt er echt vanaf hoeveel projecten je in een maand kunt doen.
Wat de betaling betreft, betalen we aan het begin van de maand voor de verdiensten van de lopende maand. We zijn het snelst betalende bureau dat er is, we hebben nog nooit een betaling gemist en dat zijn we ook niet van plan. Bij ons kun je er zeker van zijn dat je je geld op tijd krijgt.
Stuur een e-mail naar info@dutchtrans.co.uk met al je referenties, je CV en alle documenten waarvan je denkt dat ze kunnen helpen om je in ons team op te nemen. We nemen contact met je op voor meer informatie over hoe je met ons kunt werken en waar je onze software voor vertaalbeheer kunt krijgen. Je moet onze software downloaden en installeren en een account aanmaken, waar je je persoonlijke gegevens, je talen en je cv kunt toevoegen. Zodra we je account hebben bekeken en goedgekeurd, kun je van ons vacatures voor freelance vertalers ontvangen en op elk daarvan solliciteren via onze software.
Stel je voor dat je eigen baas bent, te moeilijk om je voor te stellen? Niet echt, elke freelancer kan zelf beslissen wanneer hij werkt en wanneer niet. In feite is de digitale wereld de echte speeltuin voor freelancers. Ze hebben genoeg velden om hun talenten te laten zien en te krijgen wat ze verdienen. Freelance banen als vertaler zijn het meest geschikt voor vertalers die van thuis uit willen werken. Het is vooral de beste baan voor moeders, huisvrouwen en oudere leden die de kwalificatie en ervaring in vertalen hebben en zich momenteel niet in een situatie bevinden om naar een kantoor te gaan.
Je kunt je carrière altijd beginnen bij DutchTrans, want we zijn voortdurend op zoek naar waardige leden voor onze onderneming. Het is onze diepste wens om een platform te zijn voor alle moderne en conventionele vertaalbehoeften en tegelijkertijd mensen in staat te stellen een fatsoenlijk inkomen te verdienen. Dus als je een diploma in vertalen hebt en op je eigen voorwaarden als vertaler aan de slag wilt, kun je bij ons volop aan de slag. Dutch Trans, het beste vertaalbedrijf in het Verenigd Koninkrijk, staat altijd klaar om zowel onze klanten als vertalers te helpen die met ons willen werken.
Dit waren een paar essentiële punten die we besloten te behandelen. DutchTrans is een gelukkige wereldwijde familie van vertalers die graag met ons werken en genieten van onze freelance vertalersjobs. Stuur ons een e-mail en begin nu je carrière als thuiswerkvertaler!