Wat is een beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling is een service die officiële documenten en juridische papieren produceert die meer nauwkeurigheid vereisen dan een standaardvertaling. Beëdigde vertalingen zijn vaak nodig voor geboorteakten, academische transcripten, visa, paspoorten en andere documenten die door de federale overheid worden gebruikt. Een professionele vertaler met specifieke taalvaardigheden in de gewenste talencombinatie moet de vertaling verzorgen. In het geval van de Italiaanse vertaling is een gekwalificeerde Italiaanse vertaler nodig om het project af te ronden. Wanneer je op zoek bent naar een beëdigde vertaaldienst, is het essentieel om er een te vinden met een netwerk van ervaren vertalers. Dit zorgt ervoor dat je vertaalproject wordt uitgevoerd door een menselijke vertaler met taalvaardigheden in het gewenste talenpaar in plaats van een machinaal gegenereerde vertaling. De kwaliteit van de vertaling moet voldoen aan een bepaalde norm, meestal opgelegd door de overheid van het land of een andere regelgevende instantie.
Wanneer je een vertaalbureau kiest voor je beëdigde vertaling, moet je vragen naar certificeringen en kwalificaties.
Lees meer over wanneer een vertaling van het Nederlands naar het Italiaans nodig is.