Nederlands naar Afrikaans

Nederlands naar Afrikaans. Zuid-Afrika spreekt 11 talen: Afrikaans, Ndebele, Engels, Northern Soho, Swazi, Sotho, Tsonga, Zulu, Venda, Tswana en Xhosa. Er is ook het Zuid-Afrikaans Engels. De meeste mensen in Zuid-Afrika spreken één of twee officiële talen, op ongeveer 2% na. Gedurende 15 jaar waren Engels en Nederlands de twee officiële talen in Zuid-Afrika. Afrikaans groeide een deel van het Nederlands in 1925, maar het verving het Nederlands, omdat het laatste nu niet meer werd gebruikt. In 1961 werd Zuid-Afrika een republiek en werd het Afrikaans gecombineerd met het Nederlands, dat later weer werd vrijgegeven. Afrikaans en Engels waren de officiële talen van Zuid-Afrika.

 

Omvang van het Afrikaans

Ongeveer 13,5% van de Zuid-Afrikanen spreekt Afrikaans als moedertaal. Dit zijn 7 miljoen mensen. Het is de derde meest gebruikte taal in Zuid-Afrika en heeft de belangrijkste nationale en geografische toewijzing van alle talen die in het land worden gebruikt.

Moedertaalsprekers van Bantoe- en Engelse talen zijn ook tweede taalsprekers van het Afrikaans. Ongeveer 10,3 miljoen studenten leren Afrikaans als tweede taal. Het is een tweede taal in Namibië. Het staat bekend als een lokale taal in Namibië, samen met Duits, terwijl Engels de officiële taal is in de staat.

Size_Afrikaans_language

Als tweede of derde taal is het de hoofdtaal in de gebieden Westkaap en Noordkaap, het westelijke deel van het land. Het is de eerste taal van zwarte Zuid-Afrikanen, blanke Zuid-Afrikanen, Aziatische Zuid-Afrikanen en gekleurde Zuid-Afrikanen.

Gekleurde Zuid-Afrikanen zijn een gemengde etnische groep die is voortgekomen uit de oorspronkelijke Xhosa en Khoisan, kolonisten uit Europa en arbeiders uit India, Madagaskar, Maleisië, Mozambique en Indonesië die door Nederlands-Indië werden binnengebracht.

In totaal spreken ongeveer 27 miljoen mensen Afrikaans. Naast de genoemde gebieden wordt er Afrikaans gesproken in Zimbabwe, Zambia, het Verenigd Koninkrijk, Nieuw-Zeeland, de Verenigde Staten en Nederland. Het wordt ook gebruikt in Malawi, Canada, Botswana, Lesotho, Duitsland, België en Australië.

Afrikaans relates European language

Oorsprong van het Afrikaans

Het Afrikaans behoort samen met het Engels tot de West-Germaanse tak van de Indo-Europese taalfamilie. De taal wordt veel gebruikt in Zuid-Afrika en Namibië. Het wordt ook gebruikt in Zimbabwe en Botswana, maar niet op grote schaal.

Het wordt geschat als een dochter van de Nederlandse taal en werd vroeger Kaaps-Nederlands genoemd omdat de immigranten in Kaapstad waren verzameld. Het grootste deel van de taal ontwikkelde zich uit de vermenging van Hollands en Nederlands Afrikaans. Verscheidene van de kleurlingen en Afrikaners in Zuid-Afrika spraken Afrikaans als hun primaire taal.

Het Afrikaans ontwikkelde zich uit het Hollandisch (Hollands), een inheemse taal van het Nederlands, die in Zuid-Holland wordt gesproken. Hollandic was de primaire taal van de Nederlandse immigranten in het land. Het ontstond in de 18e eeuw.

De woordenlijst van het Afrikaans bevat veel geadopteerde woorden. Sommige kwamen uit de Khoisan talen, Portugees, Duits, Maleis en sommige Bantoetalen, waarbij ongeveer 90% tot 95% uit het Nederlands kwam.

Readability_between_Dutch_Afrikaans

Leesbaarheid tussen Nederlands en Afrikaans

Afrikaans is een dochter van het Nederlands, dus Nederlandstaligen hebben misschien wat tijd nodig om de taal te lezen, maar ze kunnen Afrikaans lezen. Maar sprekers van het Afrikaans kunnen het Nederlands misschien niet gemakkelijk lezen.

De spelling wijkt af van de Nederlandse standaard. Een van de significante verschillen tussen de talen is de grammatica en de morfologie van het Afrikaans. De wederzijdse leesbaarheid is eerder mogelijk in de geschreven dan in de gesproken vorm van het Nederlands en het Afrikaans.

Differences between Dutch Afrikaan

Verschillen tussen Nederlands en Afrikaans

Door de vereenvoudigingen in de spelling en fonetische progressies van het Afrikaans, werd het anders dan het Nederlands.

Het belangrijkste verschil is de manier van schrijven:

  • Y in plaats van IJ
  • G in plaats van Ch
  • Losse letters (Zeven>Sewe, Niet>Nie, etc.)
  • Het gebruik van de ê
Why translate Business Afrikaans

Waarom zou u uw bedrijf naar het Afrikaans vertalen?

 

De taal is de dochter van het Nederlands en wordt wereldwijd door meer dan 27 miljoen mensen gesproken. Het vertalen van je Nederlandse bedrijf naar het Afrikaans zal je helpen om de zichtbaarheid van je bedrijf te verbeteren. Denk er eens over na: Zuid-Afrika is een van de stabielste economische landen ter wereld en slechts 10 procent spreekt Engels. Het vertalen van je bedrijf helpt niet alleen om meer publiek te krijgen, maar verhoogt ook de winst.

Het Afrikaans wordt veel gebruikt door de Zuid-Afrikaanse media. Je promotie- en marketingstrategie in Zuid-Afrika zal mislukken als je niet vertaalt en overbrengt in hun moedertaal.

Het Afrikaans wordt ook beschouwd als een belangrijke taal omdat het samen met het Engels de handelstaal is. Bedrijven die zaken doen in Zuid-Afrika laten hun zakelijke vertalingen uitvoeren door een gerenommeerd taalservicebedrijf dat bekend staat om het leveren van uitstekende, professionele en nauwkeurige vertalingen.

Nederlands naar Afrikaans vertaaldiensten

 

Afrikaans is een traditionele, veelgebruikte taal in Zuid-Afrika. Als je bedrijf van plan is om zaken te doen in Zuid-Afrika, dan is een vertaling van het Nederlands naar het Afrikaans een waardevolle investering die de deur kan openen naar heel veel nieuwe kansen. Een vertaling Afrikaans helpt bedrijven over de hele wereld om hun klanten in Zuid-Afrika op een deskundige en vriendelijke manier te benaderen. DutchTrans zorgt ervoor dat uw Nederlands naar Afrikaans vertaaldienst kosteneffectief, nauwkeurig en geconcentreerd op uw eisen is.

DutchTrans levert uw bedrijf veel meer dan vertalingen. Ons doel is om klanten een vertaalservice te bieden met een hoge return on expenditure.

Het zal werken als een boost voor je merk, een verbetering voor je contacten en een belangrijke sleutel als het gaat om het omgaan met juridische termen in het land.

NEEM OP ELK MOMENT CONTACT MET ONS OP MET UW VRAGEN
buy clomid online
where can i buy clomid online
Request quote
[brb_collection id="37019"]